MEMORANDUM

◆ いかりや長介の自伝『だめだこりゃ』から。

◇ そして吾妻橋を渡れば、そこはもう浅草である。親父はよく橋を渡っては、浅草六区へ映画や寄席を見に行ったり、お目当ての点取り嬢がいるビリヤード場に顔を出したりしていた。点取り嬢なんて、いまの人は知らないだろう。ビリヤードは台の脇にある大きなソロバンみたいなやつでスコアをつけるのだけど、点数が入るたびに、その点取り嬢が「二点~」なんて可愛らしい声を出してソロバンの玉を動かす。美形の点取り嬢がいるかどうかで、その店の客の入りも違ったのだ。
いかりや長介 『だめだこりゃ』(新潮文庫,p.18)

◆ これは、いかりやが子どものころのことだから、戦前のはなしである。この「点取り嬢」、いつごろまでいたものだろう。以下は、1959年ごろのことのようだ。

〔磯田和一『国分寺物語』〕 かくいう僕もビリヤード屋の点取り嬢(今は見かけなくなったが、昔は玉突き屋には客のゲーム中、点を取って読み上げてくれる女性が居た)に片想いをして、けっこう通い始めたのである。ゲーム代がないときでも、さいとう氏を探しているふりを装って店を訪ね、氏を待っているような態度で1時間でも2時間でもそこに居て、その子をチラチラ眺めたり、点数を読み上げる声をうっとりしながら聞いていたものだった。
www5d.biglobe.ne.jp/~mangaya/kokubunji-9.htm

◆ あとはというと、じつは「点取り嬢」で検索しても、ほとんどヒットしない。ほぼ同じ意味のことばとしては「ゲーム取り」(こちらは女性にかぎらない)ということばもあるようで、これなら、そこそこの数がヒットする。「ゲーム取り」の方が一般的だったのだろう。

〔南川泰三の隠れ家日記〕 僕は玉撞き屋の息子として生まれ、玉の音を聞いて育った。その頃の玉突き屋はもうもうとした煙草の煙と、酒の匂いが充満していた。そんな中で僕たち姉弟は小学生の頃から審判をやらされた。審判と言えば格好がいいがなあに、ゲーム取りと言って玉が正しく当たるごとに「2テ~ン、4テ~ン・・」と数えるのだ。客は大抵、金を賭けていたから「当たった、当たってない」と騒ぎになり、襟首を捕まれて台の周りを引きづり回されたことがあった。
taizonikki.exblog.jp/1088174/

〔古代裂つれづれ草(松本芒風)〕 一台に一人づつ、二十歳まえの若い娘が、「ゲーム取り」とゆう役目をつとめた。頭の働きが良く、得点を美声で呼び上げる能力が必要だった。白玉が敵の白玉に当たると2点。赤玉に当たると3点で、ゲームに勝つときは3点でおわる規則だったから、ゲーム取りの娘の「8(5)点ゲン(げーむ)53,323,23とゆう声が、ゲーム台の、彼方此方で美しく響いた。ゲーム取りの娘は紅、白粉の化粧はしなかったが、年は16、番茶も出花で、結構美しい娘もいた。当然のごとく、それを餌食にしょうとする、町の狼共もいて町は、おそろしい処であった。
www.netlaputa.ne.jp/~yume539/kire/hauku426.htm

◇ 「しつかりおやんなさいよ」――ゲーム取りのおきみちやんが眼で怒鳴る。
 まづ、煙草を一ぷく。
 ――いつうつ…………なゝあつ…………とおお…………十三…………十六…………
 おれは時間を空費してゐる。

岸田國士 『玉突の賦』(青空文庫

◆ それぞれのはなしの年代を特定するのは、面倒だからやめておく。いずれにしても、「むかし」のはなし。そういえば、先日、京都で古いビリヤード屋を見かけた。ここにも、そのむかし、「点取り嬢」やら「ゲーム取り」がいたものだろうか。

◇ サケやニシンにくらべたら、イカは発生学的に「下等」といえるかもしれない。「海のウジムシ」などという綽名(あだな)もある。奇妙なことに、それを扱う人間も下等だと見るような偏見があった。網走あたりでは、サケ・マス成金とイカのシオカラ成金とでは見られる目がちがった。サケ・マスの方は「たいしたもんだ」。イカの方は「なんだ、シオカラか」――
本多勝一 『きたぐにの動物たち』(朝日文庫,p.258)

◆ 漁業にかぎらず、農業でも、ほかの職業でも、このような「奇妙なこと」はあるのだろう。引越の仕事でも、似たようなことがあって、たとえばマンションの管理人などは、そのマンションが高級であればあるほど、管理人も引越屋にたいして尊大で横柄な態度を示す傾向があるように思える。自分が住んでるわけでもないのに。いや、イカのはなしだった。

◆ 網走はいざしらず、函館はイカの天国だ。街中にイカがあふれている。イカがいっぱい。そういえば、イカは1杯(いっぱい)2杯(にはい)と数えるのだったっけ。

◆ さいごのは「イカール星人」。だめだこりゃ。

◆ 自伝的なものを読むのが好きだ。さいきん読んだのが、大橋巨泉『巨泉 人生の選択』(講談社文庫)といかりや長介『だめだこりゃ』(新潮文庫)。どちらもブックオフの100円本。いかりや長介の本から、趣味について。

◇ 「全員集合」の時期は、ネタ作りに追いまくられて、いわゆる趣味というものはながくもてなかった。
 一時期、カメラに凝ったが、正確にはカメラの付属品を集めることに執着しただけだった。ものすごく長い1200ミリの望遠レンズとか、接写用のレンズだとか。全然その効果的な使い方なんかもわかってなかったが、少ない自由時間で何か夢中になれることといえば、カメラ屋に行ってレンズを買うことくらいだった。ニコンのありとあらゆるレンズを、使いもしないのに買い漁った。結局、使うこともなく、集めることに飽きて手放した。こんなものじゃ本当の趣味とはいえない。
 本当に夢中になったのは、アフリカだった。

いかりや長介 『だめだこりゃ』(新潮文庫,p.194)

◆ 以下、アフリカのはなしが続く。「こんなものじゃ本当の趣味とはいえない」。なんとマジメなひとだったんだろう、と思う。

◆ かつて「クイズダービー」という人気のクイズ番組があって(1976年1月3日 - 1992年12月19日)、司会は大橋巨泉(のち徳光和夫)。レギュラー解答者のひとりに漫画家のはらたいら(1943年3月8日 - 2006年11月10日)がいた。はらは驚異の正答率を誇り、「宇宙人」と呼ばれた。で、《Wikipedia》の「クイズダービー」の項に、こんなことが書いてあった。

◇ 「マンホールの蓋」が正解の問題のときに「マンホール」と書いたはらに対して、巨泉は「『マンホールの蓋』と『マンホール』は全くの別物です!」と指摘して不正解としていた。
ja.wikipedia.org/wiki/クイズダービー

◆ 「マンホールの蓋とマンホールは全くの別物です」と言う巨泉は細かすぎるだろうか?

◆ なにがきっかけか忘れたが、あちこちの町でマンホールの蓋の写真を撮るようになって、さいしょはそれに「マンホール」というキャプションをつけていたのだが、あるときから「マンホールの蓋」と書くようになった。どこかのサイトのマンホールの蓋の写真に、きちんと「マンホールの蓋」と書いてあったのを見て、とつぜん、ああ、あれは「マンホール」ではなくて、「マンホールの蓋」だったんだな、ということに気がついた。もちろん、「マンホールの蓋」の「の蓋」を省略して「マンホール」と呼んでいるひともいるだろうし、それはそれで間違いというにはあたらないだろう。けれど、ワタシの場合は違った。ワタシは、それまで「マンホールの蓋」を「マンホールそのもの」だと思っていたのである。そう思って疑いもしなかった。マンホールというのは地下に掘られた穴である、というあたりまえのことに気づいていなかった。「氷山の一角」ということばもあるが、「マンホールの蓋」もそのようなものであるということに気づいていなかった。マンホールの蓋の下にある地下世界のことなどいちども想像したことがなかったから、マンホールの蓋にすぎないものをマンホールそのものだと勘違いしていたのである。もちろん、日常われわれが目にするのはマンホールの蓋だけなので、その蓋をマンホールというものなのだと思っていてもなんの支障もないけれど、「マンホール」ではなくて「マンホールの蓋」と書くことで、すこしはマンホールそのものが透けてみえるような気もする。それ以降、マンホールの蓋を外して工事をしている現場があると、のぞいてみたりもするようになった。べつにのぞいてみても、おもしろいことはなにもないのだが。

◆ そもそも、考えてみると、穴というのは不思議なものだ。マンホールの蓋を外して写真を撮ったとして、写るのは「マンホールの壁」であったり「マンホールの床」であったりして、「マンホールそのもの」を写すことは可能かどうか。穴について考え始めるとキリがなさそうなので、とりあえず蓋をする。

◆ ああ、上の画像の説明を忘れていた。左:彦根市の白鳥。中:岐阜市の鵜。右:府中市の雲雀(ひばり)。たまたま、鳥づくし。

◆ 北海道に行けば、どこにでもヒグマはいる。ワタシも知床で見かけたことがある。たしか乙女の滝に行く途中、「朝夕、熊出没注意」の看板のあったところ。遠くに見えただけだったので恐くもなかったが、親子熊だった。昼間だった。

◆ もしヒグマに会いたいなら、温泉がいい。運がよければ、玄関で出迎えてくれることだろう。左、 三笠市・湯の元温泉。右、当別町・中小屋温泉。

◇ 北海道羅臼町の知床半島先端付近で9月下旬、ヒグマがテントの中の食料を食い荒らした。環境省釧路自然環境事務所は、知床岬へのトレッキング利用の自粛要請を決めた。「クマが人の食料の味をしめた可能性がある」との判断からだ。〔中略〕 今回の被害は9月25日、知床岬の手前約5キロの「念仏岩」と呼ばれる地点であった。クマがテントの一部をツメで破り、レトルトカレー、コーンスープの素などを食い荒らしたという。道外の女性がテントを置いて、徒歩で知床岬までを往復している間の出来事だった。

◆ ああ、知床半島だ、知床岬だ! もちろん、その場に居合わせていれば、のんきに「知床旅情」など歌ってはいられなかっただろう。なにしろ場所が「念仏岩」だ、念仏を唱えるほかない。それにしても、ヒグマがカレーやコーンスープに「味をしめる」とは。どこの製品だったのか、ちょっと気になる。はちみつははいっていたのだろうか? そのうち、「知床のヒグマも選んだ○○印のおいしいカレー」なんて宣伝文句で売りに出されるかも。あるいは、ヒグマ印のコーンスープなんてのができはしないか。そういえば、二十年以上前にもこんな事件があった。

◇ 北海道・知床半島の根室側海岸にあたる羅臼町トビニタイ、漁業・鹿又清澄さん(当時69歳=以下同様)宅は、自動車道路に面した二階建ての一軒家である。1986(昭和61)年の9月15日深夜、小用に起きた妻コノエさん(68)は台所で手を洗って寝室に戻った。そのほんの1、2分後、いま通ってきたばかりの台所で、ガラガラーンと大きな音がした。
本多勝一 『きたぐにの動物たち』(朝日文庫,p.297)

◆ 不意にヒグマが訪問したのだった。1時間近く台所にいたらしい。ヒグマはそこでなにをしていたか?

◇  台所は荒らされてはいたものの、ヒグマとも思えぬようなやり方に、鹿又さん一家や親類の人々は驚かされた。流し台にあった魚の食べカスなどの生ゴミには全く手をつけず、あたかも冷蔵庫を最初から目指して来たかのように扉が開かれている。
 倒れた音がしたのは電子レンジだった。そして、サシミや揚げ物などの皿が冷蔵庫から取り出され、食べたあとの皿も割れもしないで6、7枚重ねてあったという。
 さらに、一升瓶に特級酒が3分の1ほどあったのだが、倒れて空にされ、床にこぼれた形跡もなく、ヒグマが飲んだに違いないとも。梅干しとピーマンは嫌いらしく手つかず。メロンは表面の薄い皮だけきれいに残し、ほとんど芸術的ともいえる器用な食べ方だった。

Ibid., p.299-300

◆ この事件があったとき、ワタシは札幌に住んでいたが、このニュースを新聞で読んで(テレビだったか?)妙に感心した記憶がある。ほろ酔い気分で帰っていったヒグマ。いや、ヒグマのことだ、3合くらいでは水を飲んでいるようなものか。一升瓶が「倒れて空にされ」とあるが、倒して飲んだのではなく、飲んで空にしてから倒したのだという気もする。まるで空になったお銚子を(空だということを示すために)倒すみたいに。人間なら「お銚子、もう1本!」というところを、ヒグマはこともなげにいうだろう、「一升瓶、もう1本!」。いくら待っても、だれも持ってこないので、「では、帰るとするか」と、しようがなく引き上げる。どうでもいいことが気になる。ヒグマが飲み干した特級酒の銘柄はなんだったろうか? あるいは、増毛の国稀だったら、ちょっとおもしろい。もっとおもしろいのが、鹿又さん宅のその後。

◇ 今日の宿は、「ライダーハウス・熊の入った家」。1000円也。変な名前ですが、家族が寝ている間にヒグマが押し入って勝手に冷蔵庫を開けてあさりまくり、一升瓶のお酒も空にしていったという、すごい過去を持つ宿です。事件のあった昭和61年当時は新聞などでもかなりとりあげられたらしく、当時住んでいた家が今も隣に立っていて、熊の爪あとのついた冷蔵庫などもそのまま保存されていました。
homepage3.nifty.com/komy/starthp/subpage09.html

◆ これには、ヒグマもびっくりだろう。またやってくるかもしれない。今度はお客さんとして。お詫びがてらに、鮭でも背負って。なあ、山親爺。写真は「千歳サケのふるさと館」のヒグマの親子。そういえば、鹿又さん宅に来たのも親子グマだったらしい。

◇ 足跡などで調べると、外にもう一頭子グマがいたらしい。冷蔵庫にあった生ラーメンが持ち出され、その子グマが食べた跡があった。
本多勝一 『きたぐにの動物たち』(朝日文庫,p.299)

  小栗栖

◆ 2009年8月15日、京都市伏見区。京阪バス「小栗栖」バス停。明智光秀が農民に竹槍で刺し殺されたといわれているところ。さて、

◇ 素朴な疑問ですが、「おぐるす」or「おぐりす」、どっちが本物の発音なのですか?
dairoku.s60.xrea.com/kakolog/part07.html

◆ 漢字を基準にすると、「おぐりす」と読むのが「本物の発音」ということになって、「おぐるす」はその訛りということになるのだろうが、そうではない。もともとの漢字が当て字なので、本来は「おぐるす」。たとえば、歴史作家・桐野作人のブログに、

〔膏肓記〕 小栗栖は現在、「おぐりす」と現地では読んでいるようだが、『明智軍記』には「おぐるす」とルビが振ってあることを説明する。
dangodazo.blog83.fc2.com/blog-entry-629.html

◆ とあって、『明智軍記』などもちろん読んだことはないけれども、そういうことなのだろう。人名でも、栗栖さんは、「くりす」さんと「くるす」さんの二通りの読み方がある。

栗栖 赳夫(くるす たけお、1895年7月21日 – 1966年5月10日)は、昭和期の政治家・銀行家。元大蔵大臣・経済安定本部総務長官。
ja.wikipedia.org/wiki/栗栖赳夫

栗栖 弘臣(くりす ひろおみ、1920年2月27日 - 2004年7月19日)は、日本の広島県呉市出身の海軍軍人、陸上自衛官。第13代陸上幕僚長、第10代統合幕僚会議議長。
ja.wikipedia.org/wiki/栗栖弘臣

◆ まあ、どっちでもいいんだけど、個人的には「おぐるす」の方がなじみがあって、「おぐりす」と聞くと、なんだかリスが浮かんできて、からだが「こそばく」なる。行政による地名の読みも「おぐりす」で統一されているようだし、しばらくすると「おぐるす」と言うひともいなくなってしまうのだろうが、いまのところは「おぐるす」と言っても笑われはしないだろう。

◇ 京阪バスの車内放送がカセットテープだったころはオグルスといってました。
dairoku.s60.xrea.com/kakolog/part07.html