MEMORANDUM

  不眠症のクマ

◆ 「不眠症のクマ、ついに眠りに落ちる モスクワ動物園」 こんなニュースの見出しを目にして、近ごろは動物園のクマもあれこれ悩みを抱えて不眠症にかかっているのだろうか、などと考えてしまったが、なんのことはない、記録的な暖冬でこの時期になっても冬眠できずにいたクマのハナシだった。

◇ [モスクワ 9日 ロイター] 記録的に暖かい冬のせいで何カ月も冬眠に入らずにいたモスクワ動物園のクマが、ついに眠りに落ちた。
www.excite.co.jp/News/odd/00081168365796.html

◇ MOSCOW (Reuters) - Russian bears at Moscow Zoo have finally dropped off into their hibernation slumber despite months of insomnia caused by a record mild start to winter, zoo officials said on Tuesday.
au.news.yahoo.com/070109/15/120g8.html

◆ インソムニア。ワタシは不眠症とはまったく縁がないので、モスクワのクマの気持ちはわからない。こどものころに、眠りについたが最後、二度と起きることなく眠り続けてしまうではないか、とわけもなく考えてぞっとしたことがあった。あるいは、クマも、このままもう二度と冬眠はできないのではないか、と考えてぞっとしたかもしれない。

◆ 不眠症。最近読んだ本にこんなことが書いてあった。

◇ 不眠症とは終夜営業の旅行代理店だ。遠くの地を宣伝するポスターが何枚も貼ってある。そこでは海はいつも青く、空もしかり。
[Insomnia is an all-night travel agency with posters advertising faraway places. There the sea is always blue and so is the sky.]

チャールズ・シミック 『コーネルの箱』 (柴田元幸訳,文藝春秋,p.128)

◆ 最近は夜更かしすることも少なくなって、こんなふうに 「眠らずに夢を見ること」 さえできない。

◆ クマ。最近読んだ本にこんなことが書いてあった。

◇ いまでもアイヌの人々は、「熊送り(イオマンテ)」の儀式で、熊の頭蓋骨をこんなふうにきれいにお化粧して、霊の世界に送ることをしています。そこでも、きれいに化粧してあげることで、熊が霊の世界に戻ってから、自分がどんなに人間たちから尊敬をこめて殺されて、丁寧にからだを解体され、お化粧をほどこされて、大切にもてなされたかを親戚の熊たちに話して、それなら自分たちも怖がらずに人間の村へ行ってこようという気を、親戚の熊たちにおこしてもらおうとしています。
中沢新一 『熊から王へ』 (講談社選書メチエ,p.64)

◆ 尊敬をこめて殺される。ああ、なんというコトバだろう。すこし思考が混乱する。子猫を殺した直木賞作家。妹あるいは夫のバラバラ殺人。ゴミ捨て場に捨てられたプーさんのぬいぐるみ。それから・・・

◆ 冒頭のニュース記事に戻って、そこにはこうも書いてあった。

◇ 強いがときに気まぐれなクマは、ロシア人たちに愛されている。また、クマは国家のシンボルでもある。
Russians have a soft spot for powerful but sometimes erratic bears -- their national symbol.

◆ 英語の勉強。have a soft spot for : to feel a lot of affection for (someone or something), often without knowing why; to have a weakness for (someone or something) because of great affection.

関連記事:

このページの URL : 
Trackback URL : 

POST A COMMENT




ログイン情報を記憶しますか?

(スタイル用のHTMLタグが使えます)