MEMORANDUM

  ボージョレ・ヌーヴォー

先日イタリア料理屋に行ったら、ボージョレ・ヌーヴォーがあったので、つい釣られて注文すると、「フランスのとイタリアのがありますが?」 と言われて、少々面食らった。もちろん、ボージョレ・ヌーヴォーとは、

◇ フランス・ブルゴーニュ地方のボージョレ地区の新酒という意味
www.sapporobeer.jp/wine/knowledge/beaujolais_nouveau/

◆ なのだから、イタリアに Beaujolais も nouveau もあるはずがない。ただ、フランス語の nouveau を イタリア語の novello に変えれば、イタリアにも新酒のワイン (vino) というものはあって、vino Novello とか たんに Novello とか呼ばれている。とはいえ、それも歴史のあるものではなくて、

◇ Sembra che il vino novello abbia origini francesi e che risalgano agli anni ’50 in Francia nella regione di Beaujolais, grazie a Flanzy, un ricercatore francese. In Italia il vino Novello è nato nel lontano 1975 in casa dei Marchesi Antinori (Firenze) che ne iniziò la produzione.
www.portanapoli.com/Ita/Cucina/body_ga_vino_novello.html

◆ 要するに、ボージョレ・ヌーヴォーの流行りに目をつけたイタリア人がマネして作った (1975年) というところ。

◆ そうそう、飲んだのは写真のボージョレ (3,000円)。軽くて飲みやすいので、ボトルはすぐさま空になり、つづいて財布も空になった。

関連記事:

このページの URL : 
Trackback URL : 

POST A COMMENT




ログイン情報を記憶しますか?

(スタイル用のHTMLタグが使えます)