MEMORANDUM

  ピリカが笑う

◆ 先日、新小岩の駅前で「ピリカ」というラーメン屋を見かけて、ふとピリカとはなんだろうと思った。

〔老人ホーム職員のわたしは〕手話コーラスをやっていまして、お年寄りたちに次の歌は何が良いか訪ねたところ、「知床旅情」がいいと言われまして、歌詞を見たところ、「ピリカが笑う」と出てきます。ピリカって妖精か何かでしょうか。
village.infoweb.ne.jp/~fwgd4805/siretoko/clip/index2.html

◆ そう、「知床旅情」の「ピリカが笑う」のピリカ。

◇ 新聞によると、君が代にかわる国家としてふさわしいのは?という調査があったそうで、そのなかに「知床旅情」がけっこう上位なのにたまげました。これって日本の最北東端の歌なのに!
www.siretoko.com/kaze4.html

◆ たしかに「たまげる」話だけれど、それほど日本人に浸透している歌ということなんだろう。こどものころに「遥か国後に 白夜は明ける」という歌詞を聴いて、なんで白夜が明けるのか、とひとりで毒づいていたこともありましたが、北海道で暮らし始めると、その夏の夜明けの早いこと早いこと。ちょっと遅くまで呑んでいるとすぐに空が白み始める。ああ「白夜」はやっぱり明けるものなんだなあ、と妙に納得したりして。そんな思い出もありますが、ピリカがなにかなんて考えたこともなかった。やっぱりピリカって妖精か何かですか?

◇ 【「ピリカ」とはアイヌ語で可愛い女性の事なんです】
www.tanukiya.co.jp/kitty2002p/

◆ と、これはキティちゃんの「ピリカシリーズ」(!)を販売しているサイトより。「諸般の事情により写真掲載が出来」ないそうで残念だが、ピリカは可愛い女性か。

◇ ピリカが笑う・・は女の人だと思います。ピリカメノコを略しているのです。違うかな・・そうだと思うのですが。
village.infoweb.ne.jp/~fwgd4805/siretoko/clip/index2.html

◆ 道南にはピリカという地名もある。桧山管内に瀬棚郡今金町字美利河。

◇ ピリカ・メノコといえばアイヌ語の「美しい女性」だということは良く知られる。 / アイヌ語のピリカ・ペツ(美しい・川)を「美利河」の漢字に置き換えたのは、みごととしかいいようのない先人の知恵だろう。
members.aol.com/pirica2712/sub4.htm

◆ ピリカ峠に、ピリカダム。それからピリカ小学校。

◇ ピリカ小学校は、北海道の道南に位置し、山と森に囲まれた小さな小学校です。全校児童13名、毎日元気に生活しています。今年で山村留学を続けて14年になりました。
school.hiyama.or.jp/imakane/pirikasyo/default.htm

◇ 10年前、休校の危機に立った小さな小学校のたったひとりの児童だった女の子が、全国に向けて出した一通の手紙・・・ 「わたしと一緒に勉強してくれる人いませんか」 そして、学校存続を願う大人たちの情熱。それがピリカ小学校の山村留学のはじまり。
www7.ocn.ne.jp/~s-focus/

◆ ついでに「ピリカ ピリカ」の解説も。

◇ アイヌの歌の中で一番知られているものとして北海道各地で現在にも歌い継がれる。わらべうたもあるが、雪村いずみの歌った芸術祭受賞レコードにより恋の歌として一時期流行歌となり、「ピリカ=美人」の理解が流布した。この曲だけは、アメリカ系の賛美歌がアイヌ式に転化したものと見られる。
www.cam.hi-ho.ne.jp/kousaka/wagner/123rd/upopo.htm

◆ いろいろ話が広がってしまうけれど、ピリカは「美しい」「よい」「すばらしい」といった意味のようで、「様似アイヌ語教室」の教材には、

◇ A:タント・シリ・ピカ(今日・天気・いいね) / B:ピカ・ピカ(いいね・いいね)

◆ とある。ピリカモシリは美しい大地。さらには「美しいクチバシ」の鳥がいて・・・

◇ エトピリカは、北太平洋北部とそれに隣接する海域だけに生息する貴重な鳥です。日本では、霧多布以外では見ることができません。しかも日本のエトピリカは絶滅の危機に瀕しています。エトピリカという名前は、アイヌ語で“美しい嘴”という意味です。
www.hokkai.or.jp/hamanaka/gaiyo/mark_etc.html

◆ これは霧多布のある釧路管内厚岸郡浜中町のページ(写真も同ページより)で、エトピリカは浜中町の町鳥。

◇ ピリカが笑う~・・・のピリカって確か鳥の名前ですよね?
www.siretoko.com/kaze4.html

◆ うん? ピリカは鳥? 鳥といってもまさかペリカンじゃないよね?

◇ 大分前の話です。九州の某放送のラジオを聞いていたら男女ペアのDJが「知床旅情」を放送していました。歌っていたのは森繁久弥だったと思います。この歌の2番か3番に「♪ピリカが笑う…」というのがあります。DJたちはこの有名な歌のこの部分をなぜか「♪ペリカンが笑う…」と理解しているらしく、二人でなぜここでペリカンがででてくるんだろう、と不思議がっていました。いうまでもなくピリカとはアイヌの言葉で可愛い少女の意味です。翌日もまた同じコンビの放送があったから聞いたところ、さんざん電話があったらしく謝っていました。
www.sutv.zaq.ne.jp/shirokuma/goc980103.html

◆ 笑うペリカンも悪くはないが・・・。そうして「ピリカ=可愛い少女」説も根強いようだけれど・・・

◇ 詩の内容から考えるとエトピリカ(鳥の名前)のことをさすのではないかと思います。〔中略〕 エトピリカが空から笑っているということではないでしょうか
village.infoweb.ne.jp/~fwgd4805/siretoko/clip/index2.html

◆ なるほど、笑っていたのはオマエだったのか、エトピリカ!

♪ 今宵こそ君を 抱きしめんと
  岩陰によれば ピリカが笑う

関連記事:

このページの URL : 
Trackback URL : 

COMMENTS (1)

- 2011/09/14 18:56

私は、ピリカって言う言葉が好きです。理由は、ピリカは、漢字で書くと「うつくしい」の意味みたいです。

POST A COMMENT




ログイン情報を記憶しますか?

(スタイル用のHTMLタグが使えます)