◆ 疲れた夜のバスのなかで、眠りながら考えているのは、たとえばこんなことだ。
「めしごはん」と「ごはんめし」ではどちらがウマイか? カレーライスとライスカレーなら、文句なしにカレーライスであるが、「めしごはん」と「ごはんめし」ではちと返答に困る。なんとなく「ごはんめし」かなと思うものの自信はない。そもそも「ごはんめし」とはなんだろう? コシヒカリにササニシキがまぶしてあるのか? では「めしごはん」はその反対か? まさかカリフォルニア米がのせてあったりはすまい。それなら「ライスごはん」か「ライスめし」か「めしライス」か「ごはんライス」になるだろうから。こうして結論が出ないまま、降車ブザーを押してバスを降りる。続きはまた今度、バスのなかで考えることにしよう。